La guía mundial de la educación en casa en wiki

Una wiki denominada A world Guide to Home Education recoge la situación legal de la educación en casa en varios países entre los que se encuentra información relevante del Estado Español actualizada para agosto de 2009.

Los otros países que se reflejan son Australia, Israel, Italia, Paises Bajos, Rusia, Suiza, Reino Unido y Estados Unidos. Me permito hacer una traducción de su contenido, ya que ha exigido un gran esfuerzo de concisión para quien sea su autor, que aparece en la wiki bajo la denominación de Julianspain. No ha habido más autores en la entrada, y se hizo en un único día en esa fecha de agosto

Estado EspañolThis is a featured page

Fecha de actualización
28 de agosto de 2009
¿Es legal educar en casa? Si/No
No es ilegal pero tampoco legal. Aunque indirectamente recogida en la Constitución (los padres tienen derecho a realizar opciones educativas para sus hijos), no se recoge expresamente en la ley.
Debido a que no hay líneas de actuación que separen el absentismo escolar, de la educación en casa, los servicios sociales intervienen en los casos en que los menores son sacados del sistema escolar. En la mayoría de los casos (más del 90%), los Juzgados valoran que la educación ofrecida a los menores es de calidad y se permite a las familias continuar educando en casa. Lo peor que ha ocurrido hasta ahora es que se les han obligado a escolarizar.
Es más sencillo si los menores nunca han estado escolarizados, ya que así son más difíciles de controlar por parte de la Administración.
Se habla de que las familias extranjeras lo tienen más fácil, ya que los niños y niñas no españoles tienen más libertades dentro del sistema escolar. Por ejemplo no se les obliga a seguir el curriculum español y se les permite la matriculación en centros extranjeros. De ello se podría deducir que las mismas libertades se producen también en cuanto a la educación en casa. Además, algunas de las leyes de educación españolas se refieren a “los españoles”, y por ello serían de aplicación sólo a los niños y niñas españoles.
¿Existen excepciones a esta regla?

Recientemente la Comunidad Autónoma de Catalunya ha aprobado un Ley de Educación que permite la opción de educar fuera del sistema escolar.

En la Comunidad Valenciana, se han permitido en el pasado educar en casa siempre que se matricule al menor en un centro a distancia, incluso extranjero.

La Comunidad Andaluza intenta equiparar educación en casa con absentismo escolar. Sin embargo, como la Constitución ofrece la opción a los padres de tomar sus propias opciones educativas, es improbable que se lleve a efecto.

¿Cómo se consigue la autorización de educar en casa?
En este momento la educación en casa no es una opción reconocida legalmente. En consecuencia no hay pasos que haya que seguir desde un punto de vista legal para obtener la autorización para educar en casa.
En Catalunya, con la nueva ley de educación existirá un registro que debería impedir intervenciones en el futuro.
En  la Comunidad Valenciana, los niños que se han sacado del sistema escolar, han recibido permiso para hacerlo siempre que se matriculen en algún centro a distancia, incluyendo los centros extranjeros. Hay al menos dos centros educativos que operan a distancia en España: Clonlara School Spain y Epysteme, algunos estudiantes de estos centros han conseguido ver convalidados sus estudios, pero en otros casos la Administración esgrime que la no presencialidad impide el reconocimiento.
Algunos padres se decantan por contactar con los servicios sociales antes de entrar en edad escolar (en este caso 6 años), con la finalidad de que se les reconozca ante las autoridades locales como verdaderos educadores en familia
¿Con qué frecuencia hay que volver a solicitar la autorización?
De momento no se aplica este requisito
¿Controlan las autoridades el curriculum de los que se educan en casa?
El curriculum de los que se educan en casa no se controla en absoluto
¿Existe algún seguimiento de los hogares educadores? Detallarlo
No existe un seguimiento oficial de los que educan en casa en este momento.
Tienden la autoridades a sobrepasar los límites legislativos impuestos.
Si así fuera ¿en qué sentido?
Debido a que la educación en familia es algo nuevo en España, no existen lineas de actuación para las autoridades sobre cómo tratar los supuestos de familias que deciden educar fuera del sistema escolar. Algunos servicios sociales, de acuerdo con la escuela de referencia pueden decidir autorizar a la familia para que el menor sea educado en casa  en un supuesto individual, sin necesidad de acudir a los Tribunales.
Debido a la situación atípica en España (el no ser legal ni ilegal), no existen poderes legislativos que sobrepasar.
¿Sabéis si se van a implementar cambios legislativos en el futuro inmediato? (por favor, con detalle)
No hay cambios legislativos inminentes en este momento. Sin embargo, debido al hecho de que en la Comunidad Autónoma Catalana la educación en familia se ha convertido en una opción más reconocida, puede que otras regiones autónomas sigan el mismo ejemplo en adelante.
¿Cuantas familias que educan en casa calculais en este momento??
Se calcula que hay unas 2000 familias
¿Se reunen estas familias con regularidad?
La asociación  A.L.E. organiza encuentros anuales en septiembre. Este año se han reunido del 3 a 6 de septiembre en el Mar menor, al sudoeste del pais.
A nivel regional hay grupos que se organizan con una frecuencia superior, aunque no es tan habitual como en otros países.
Por favor introduce los contactos con organizaciones que se preocupan por los intereses de los homeschoolers.
Limitaciones en cuanto a su afiliación (requisitos religiosos o de otro tipo), y si son independientes de las autoridades.

– La Asociación por la Libre Educación (A.L.E.) es la organización más amplia para familias que educan en casa en España. La afiliación viene a costar unos 42 euros al año, e incluye el acceso a un foro y apoyo y consejo en general. La filiación no tiene requisitos y la organización es independiente de las autoridades. Es la fuerza más reconocida que trabaja   por hacer aceptable esta opción en el Estado Español.

.- Educar en Familia es una organización en Catalunya que trabaja para el reconocimiento legal. Ha mantenido y matiene conversaciones con los responsables de Educación y Servicios Sociales.

Familias Sin Cole es el grupo regional de Valencia. No impone cuota por afiliación ni tiene requisitos. El grupo trata de unir a a las familias que educan en casa en un foro, así como en encuentros tanto semanales  como mensuales en todo el territorio de la región.

Educando en familia es la asociación valenciana que trabaja por el reconocimiento legal.

Educacionlibre en un grupo de Yahoo para educadores en el hogar en España.

Anuncios

8 pensamientos en “La guía mundial de la educación en casa en wiki

  1. Hola Madelen:

    Antes que nada, gracias por la labor realizada.

    Debo decir que en nuestro caso cuando nuestro hijo tenía 5 años y medio y mi hijo pequeño con sólo tres y medio, fue reconocido en Gran Canaria frente por un juez, Clonlara School como colegio para educar a nuestros hijos.

    Como sabes tengo dos niños con sobredotación y mi hermana intentó matricular a mis hijos directamente en USA pues en esa época pensaba viajar pero al final desistimos de esta opción y la dirección del colegio nos derivó a su oficina en España. Mi hermana trabajaba en ese momento para educación en USA y nos ayudó con la tramitación en país, con la directora en ese momento: Pat Montgomery.

    Aunque la consejería no estaba de acuerdo, la jueza concluyó que teníamos la opción de escoger el centro donde educaríamos a nuestros hijos. Al final nos quedamos en España y aún así, se reconoció nuestra opción como válida.

    Un abrazo:

    Jacqueline.

  2. Entre Ipe y yo hemos hecho una actualización en la wiki, recogiendo precisamente la idea que indica Jacqueline, además de matizar algunas cuestiones legislativas e incluir una asociación valenciana que no aparecía.

  3. Juan Carlos, in “There are two known distance learning schools in Spain: Clonlara School Spain and Epysteme, some students of these schools have managed to see validated their studies, but in other cases the administration wields that prevents recognition of non-attendance” it could perhaps be “have managed to see their studies validated, but in other cases the administration …I’m not sure what you want to say here, could you write it in Spànish?

    And in the part on the Valencian association, – “Educando en familia is the association that works by Valencian legal recognition” could perhaps be “an association that works for legal recognition in Valencia”.

    Regards, Daragh

  4. Hi Daragh! Gracias por revisarlo. En el segundo caso tienes razón, y lo cambiaré para corregirlo, y en el primero, “..esgrime que la no presencialidad impide el reconocimiento.”… tú me dices como sería más correcto.

  5. Perhaps it could be “have managed to see their studies validated, but in other cases administration boards might not accept distance learning due to the lack of physical attendence at a centre in Spain.”

  6. Hola a tod@s:

    Yo creo que el redactado final es el adecuado. Educando en Familia es por el momento la única asociación estrictamente valenciana en esa Comunidad y que busca obtener el reconocimiento y la regulación de la EeF dentro del ámbito geográfico específico donde se ubica. No creo que sea necesario retocar nada.

    En cuanto al asunto de los problemas de convalidación de expedientes de Secundaria presentados por estudiantes que han cursado estudios a distancia a través de centros no presenciales extranjeros que actualmente operan en España, creo que también el redactado final expresa la realidad. Otra cosa distinta es que sería ideal que fuera de otro modo, pero lo cierto es que, en algunos casos, hasta el momento no lo es. No creo que maquillando la redacción se cambie la realidad. Por la parte que me toca, la de Clonlara, siempre he sido muy claro y explícito en relación con este asunto. Sería magnífico y clarificador que el otro centro al que se alude en la entrada que es objeto de nuestros comentarios hiciera pública la experiencia que pudiera tener en relación con este tema. Lo cierto es que esta exigencia de presencialidad por parte de la Administración educativa española realmente no la hemos visto escrita en ninguna normativa del Ministerio relativa a la convalidación de estudios extranjeros. Por supuesto, sería de agradecer que cualquiera que supiera algo más al respecto ofreciera generosamente sus aportaciones, para mayor clarificación de este asunto.

  7. Xavi, the reason that I wrote, which I thought was obvious, was that the English that was used in the changes to the wiki was grammatically incorrect or just difficult to understand. Seeing as the rest of the entry is written correctly, I think it is a pity that the changes should detract from the piece. Perhaps you could say “Educando en Familia is the association”, rather than “an association”, though personally I think that it is better to say “an” in this case, because a or an would be commonly used to describe things in English, even if there is only one of them, and seeing as there is no information provided to the contrary I don’t think that there is any doubt about that. “By”, on the other hand, is grammatically incorrect, it should be “for”. In the other part, “wields” would not be commonly used in this way and the structure of the sentence made it difficult to understand, which is why I suggested changing it. I didn’t alter the meaning of the sentence, I just changed it so that it could be more easily understood.

  8. I see that there was a new entry in the wiki,

    In the region of Catalunya, with the new education law, will exist a registration possibility that should prevent further intrusions.

    This should be “In the region of Catalunya, with the new education law, there will exist a registration possibility that should prevent further intrusions.”

    That for it to be grammatically correct. Though I would probably put “might”, rather than “should”, but I suppose that is a matter of perspective. Would it be possible to change the entries that have bad grammar, as I know the woman who did the original entry and I don’t suppose that she would be too happy to see all her hard work spoilt by such incongrous errors? It might seem nitpicking, but seeing as it’s been over three weeks and there have been modifications to the page(example above)but not the mistakes I pointed out, it must be some kind of misunderstanding as evidenced by Xavi’s comments above. I had thought I had explained that I wasn’t changing the content though, only the grammar…

Deja un comentario aquí

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s